|
La mama de Mateo, pero no sale él. |
En el cuento de "Los colores de Mateo" sale su mama, acurrucándole cuando era bebe:
- La mama de Mateo es un poco yellow…- dice extrañada.
- Si, es rubia peque. –aunque la verdad es que es amarilla en general.- Y Mateo era tan pequeñito tan pequeñito que no tenía rizos- le digo señalando su cabecita.
- No, no es Mateo, es Tigist. – Y se me sube encima- ¿Me coges como cuando era Tigist, mama?- Tigist es su nombre etíope. Le encanta hacerse la pequeñina y acurrucarse como un bebe…y a mi, claro.
Ya se reconoce perfectamente como negra y ha dejado de jugar a que es de nata. De vez en cuando le pregunta a algún muñeco: - tu quieres nacer en Tiopia, como yo?
Como veo que esto ya lo tiene clarinete, y a raiz de haber visto a varias vecinas embarazadas... hemos empezado a hablar del tema de nacer de la tripa... y me mira perpleja. En el álbum de “Esta es nuestra historia” aparece el dibujo de la “mama biológica” con la barriga gorda. En su momento ya la pinte un poco mas oscura y desde hace tiempo le digo que ella estaba en la barriga de la señora negra. No he sido capaz todavía de pronunciar la palabra mama o madre, biológica. El apellido ella no lo va a entender, pero lo de mama si. Y no soy capaz...
Hay otra palabra que he empezado a usar hace poco, pero esta había sido por descuido, no me habida dado cuenta que no la usaba. Es "adoptada" o "adopción", aunque parezca raro, no las había usado. Cuando alguien me pregunta por la niña, como es evidente que es adoptada, no lo digo, digo que es de Etiopía. Así que tengo que empezar con las dos, ahora que lo de negra y lo de "Tiopia" ya lo tiene más que claro...hemos de avanzar...